Kik vagyunk? Hamarosan…
.
Tisztelt Érdeklődő!
Az 1920-as év a magyarság számára egyáltalán nem ünnep. Sőt…
De észt nyelvrokonainknak az önálló államiság törvényes kezdete és szabadságharcuk után az első, hőn áhított békeév. Ebből az alkalomból külön közzétesszük a békeszerződés térképét. Valamennyire kivehető, hogy a hármas tórendszertől (Peipus-tó, Meleg-tó, Pszkovi-tó; Peipsi, Lämmi-, Pihkva järved) észak felé, illetve dél felé hogyan halad tovább a halvány fekete-szürke (eredetileg piros) színű vadonatúj határvonal.
Az ünnepi évben észt barátainknak, nyelvrokonainknak mi magyarok ezúton is további sikereket kívánunk:
M. A.
.
BÉKESZERZŐDÉS
ÉSZTORSZÁG ÉS OROSZORSZÁG KÖZÖTT
.
III. CIKK
1. Az államhatár Észtország és Oroszország között így halad:
A Narvai-öböltől egy versztre dél felé a Kalameeste maja-tól Ropsa faluhoz, tovább a Mertvickaja-patak, valamint a Rosona folyó mentén Ilkino faluig, Ilkino falutól egy verszt távolságra nyugat felé Keikino falu, fél verszt távolságra nyugat felé Izvoz falu, Kobüljaki faluhoz, a Scsucska folyótorkolata, Krivaja Luka falu, Pecsurki major, a Vtroja-folyó három kezdő ágának összefolyási helye, Kuricsek falu déli széle földjeivel együtt, egyenes vonal a Peipus-tó közepéig, a Peipus-tó középvonala, egy verszt távolságra kelet felé a Piirisaar-tól (Porka), tovább a tó szűkületének középpontja mentén Salu szigetéig; a szűkület központi helyétől Salu szigetétől tovább a Talabszkij-szigetek és a Kamenka-sziget közti szűkület középpontjáig, Poddubje falutól nyugatra (a Pszkovi-tó déli partján), a vasúti őrház Grjadiscse falunál, Sahincü falutól nyugatra, Novaja falutól keletre, a Poganovo-tó, Babina és Vümorszki falu között másfél verszt távolságra dél felé az erdőőr háza (amely Glübocsinától északra található), Szprehticsi falu és Kudepi major.
M e g j e g y z é s 1. A jelen cikkben leírt határok piros színnel vannak jelölve az ezen cikk I. mellékletét képező térképen (mérték: hüvelykenként 3 verszt).
A szöveg és térkép eltérése esetén a szövegnek van döntő fontossága.
M e g j e g y z é s 2. A két szerződő fél között az államhatárok kitűzését és a határjelek felállítását mindkét fél részéről egyenlő számú tagból álló, külön határkitűző vegyes bizottság végzi el. A tényleges határ kitűzésénél a fent említett bizottság azoknak a lakott helyeknek, amelyeken a határ keresztülhalad, az egyik vagy másik szerződő fél területéhez való tartozásáról néprajzi, gazdasági, valamint a gazdálkodást érintő jellemzők szerint határoz.
Fordította: Mészáros András
.
Tekintse meg a tartui békeszerződés térképét!
(III. cikk. I. melléklet)
Az eredeti megfelelő felbontásban megtekinthető:
https://et.wikisource.org/wiki/Fail:Tartu_rahu_kaart_1920.jpg
.
Mai guglitérkép ugyanerről a területről:
.
.
Egyéb hivatkozások
.
Az észt eredeti forrása: a tartui béke és a kiegészítő cikkek észt szövege a világhálón
https://et.wikisource.org/wiki/Rahuleping_Eesti_ja_Venemaa_vahel_(Tartu_rahu)
.
A tartui béke a Népszövetség iratai között észt, orosz, francia és angol nyelven (1922):
http://www.worldlii.org/int/other/LNTSer/1922/92.html
.
Mészáros András: Az észt–orosz határkérdés és mai háttere (2013) az aspektus.eu-n:
http://www.aspektus.eu/content/az-eszt-orosz-hatarkerdes-es-mai-hattere
.
Bélaffy M. András összeállítása a tervezett észt–orosz határszerződésről szóló észt belvitáról
.
Szerkesztette és közzéteszi: Szkíta
© 2015-2024 – vala.hu - A honlapot készítette: Pixelhuszár