Bemutatkozás

Kik vagyunk? Hamarosan…

Finn

Finnugor barátsági sakkverseny Finnországban – Heinola-ban

Hozzászólás

. 1917 SUOMI.………………………….100………………..….FINNORSZÁG 2017 . A Finn Sakkszövetség honlapja http://www.shakkiliitto.fi/suomi100/ Csapatok http://www.shakkiliitto.fi/suomi100-joukkueet/ Élő http://www.shakkiliitto.fi/suomi100-live/ . . 2017. november 17–19. A Finn Sakkszövetség finnugor rokonnépi mérkőzést rendez Heinola városában 2017. november 17–19-én. A versenyt Finnország és Észtország 100 éves függetlenségének, Magyarország valamint Finnország és Észtország 100 éves állami kapcsolatainak, továbbá Oroszország finnugor népei 100 éves nemzeti […]

A cikk folytatódik...

Heli Laaksonen finn nyelvjárási alkotása dunántúli nyelvjárásban

Hozzászólás

. 1917 SUOMI……….100………. FINNORSZÁG 2017 . Heli Laaksonen írónő (1972-ben született Turkuban) Finnország legnépszerűbb írója. Délnyugati finn nyelvjárásban írja műveit – Halikko és Laitila nyelvjárása szerint, turkui és uusikaupunki-i nyelvjárási ízekkel. Az alábbi karcolatot igyekeztem dunántúli nyelvjárás szerint visszaadni – a bicskei nyelvjárásias beszédhez igazodva. . Kiejtési magyarázat: ë = zárt e; ē = hosszú […]

A cikk folytatódik...

Finn műfordítói verseny – Rosa Liksom: Ideiglenes – beszélgetés

Hozzászólás

. 1917 SUOMI……….100………. FINNORSZÁG 2017 . Összefoglaló a versenyről . A Magyar–Finn Társaság, az ELTE Finnugor Tanszék és a FinnAgora 2017. február 28-án, a Kalevala és a finn kultúra napján hirdette meg a Suomi 100 finn–magyar kezdő műfordítói versenyt. Az eredményt Aleksis Kivi és a finn irodalom napján, 2017. október 10-én hirdették ki. A pályázatra […]

A cikk folytatódik...

Mannerheim finn tábornagy köszönti az édesanyákat 1942-ben: Suomen äideille

Hozzászólás

. 1917 SUOMI……….100………. FINNORSZÁG 2017 . Mannerheim finn tábornagy (marsall) (1867–1951) finn népi hadseregével sikeresen, hosszú ideig föltartóztatta a hatszoros túlerőben lévő szovjet erőket 1939-40-ben, a téli háború során. Majd a folytatólagos háborúban csak a régi finn területeket foglalta vissza a Szovjetuniótól, nem nyomult tovább előre. Ez a hazafias édesanya-köszöntő  –  immár a finn történelem […]

A cikk folytatódik...

Fëbruár 28., Kalevala-nap – 28. helmikuuta, Kalevalan pv – SZENTE IMRE

Hozzászólás

A legszëbb magyar Kalevala-fordítás – Kalevalan paras unkarinkielinen käännös –––––––––––––––––––––––––––––– . 1835-ben, 182 éve ezën a napon tëtte közzé a Vanha-Kalevala – Régi-Kalevala előszavát Elias Lönnrot néprajztudós, orvos, a Kalevala népköltészeti anyagának gyűjtője és a hősének összeállítója. Ez a nap a finn és a finnugor művelődés fontos ünnepe, Finnországban zászlósnap. Ismerkëdjünk mëg ëgy kicsit a […]

A cikk folytatódik...

Finn–magyar sakkbarátság. Holnap Helsinkiben finn nyelvrokonaink, barátaink szép rendezvénnyel köszöntik a magyar sakkozást és sakkozókat.

Hozzászólás

. Meghívó: . Sakknap – 2017. január 15. MAGYARORSZÁG – sakkban sikeres rokonnépünk Olimpiai érmek: 3 arany, 7 ezüst, 2 bronz . A sakknapot az Areena-ban rendezik. Pontos cím: Finnország 00380 Helsinki, Hiomotie 10. A rendezvény 2017. január 15-én, vasárnap 14.00 órakor kezdődik. . 14.00 A rendezvény megnyitása – Juha Sundelin, a Finn Sakkszövetség elnöke […]

A cikk folytatódik...

György Kádár: KODÁLYN PEDAGOGIIKAN AJANKOHTAISUUS HÄNEN SYNTYMÄNSÄ 125-VUOTISJUHLIEN JÄLKEEN

Hozzászólás

Suomennos: Sinikka Pohjola ”… on erittäin vaarallista antaa unkarilaisille kulttuuria…” (Muistiinpano Wienin hovin keskustelusta 1700-luvulla) 1 ”Kaikenlaisten huipputeoksien määrä vähenee, jos rahalliset palkkiot jäävät pois; eikä näin sitten jää oikea taideteos lukemattoman määrän valheellisen teoksen alle.” Sillä, että säveltäjille ruvettiin maksamaan ”saatiin aikaan paljon keskivertoista ja huonoa oopperaa ja näin kiihdytettiin musiikin rappeutumisen: kuten kaikki […]

A cikk folytatódik...