Kik vagyunk? Hamarosan…
.
.
Nyelvi honfoglalás az avarokkal
– hatalmi honfoglalás Árpád népével
.
Makkay rendszerének kétségkívül a legszokatlanabb, legkényesebb pontja, de a kérdést semmiképpen se kerüljük meg! A magyar őstörténettel (előtörténettel) foglalkozó kutatónak mindenképpen illenék fölvennie a sorba ezt a lehetőséget is.
Tehát a nyelvi népi, finnugoros honfoglalás az avar korban zajlott le az avar hatalom árnyékában (valamikor 567 után, 700 előtt); aztán a „második bejövetel”, hatalmi honfoglalás és megerősítő újjászervezés Árpád népével ment végbe 894-895-896-tól (862-es előzményekkel).
Jó előre hangsúlyozom, hogy dr. Makkay János ősrégész, a történelemtudományok doktora nem azt állítja, hogy magyar nyelvünk türk lenne, szerinte „a magyar nyelv uráli/finnugor volta megdönthetetlen tudományos igazság.” [1: Makkay 1994]
Türk nyelvi hatás, erős hatás: igen – nyelvrokonság: nem. A régi, (4?)6–11. századi türk (törökségi) – magyar nyelvi kapcsolatok nekünk, magyaroknak rendkívül fontosak és érdekesek. Nem véletlen, hogy a viták „éleződése” közepette tette közzé fölújított kötetét Pusztay János érdemes egyetemi tanár (professor emeritus) (http://vala.hu/kun-torokseg/a-toroksegi-nyelvek-meg-a-magyar-pusztay-professzor-folujitott-kotete-kurultaj-finnugor), amelyben a Magyar–török összehasonlítás című vadonatúj fejezet számba veszi a magyar és 8 türk nyelv (török, tatár, kirgiz, üzbég, kazah, ujgur, csuvas és jakut) rokonítható nyelvtani elemeit. Eredmény: a magyar nyelv rendszerében 7, azaz hét toldalék vethető össze türk nyelvek hasonló nyelvelemével. Újabb kutatások 419-re teszik régi türk nyelvekből átvett szavaink számát [2: Berta–Róna-Tas 2016]. (Csak mellékesen jegyzem meg: az uráli-finnugor eredetű szavak száma a magyarban mintegy 700.) Korábban a magyar nyelvre egyéb türk hatásokat is megállapított Bereczki Gábor [3: Bereczki].
Nos, lássuk a türkség ,,gyanújeleit”, bizonyítékait!
.
Szkíta-Ujgur
.
.
MAKKAY JÁNOS KORATÖRTÉNETI (ŐSTÖRTÉNETI) RENDSZERE
Figyelemre méltó kutatási eredmények, felvetések – megfontolásra ajánlva
.
.
Makkay János
.
Türkmagyarok – Turcohungarica
.
(CÍMSZAVAS ISMERTETÉS)
.
.
Makkay János: Türkmagyarok – Turcohungarica. Bevezetés egy történelmi tévtan tételeibe. Tractata Minuscula 43. 119 oldal. A szerző kiadása, Budapest, 2005
.
TARTALOM
.
A hódító és az uralkodó elit elmélete 7
– A magyar történettudomány belterjes. A fontos kutatási eredményekhez és művekhez vagy egyes műfejezetekhez nem férhetnek hozzá külföldiek – csak ha megtanulnak magyarul.
– Colin Renfrew elvi újításokat is fölvető könyve, az Archeology & Language. The puzzle of Indo-European origins (Cambridge University Press, 1987) elutasítja az egyszerű bevándorlásos lehetőséget. A nyelvterjedés és nyelvváltás (a magyar nyelvtörténészek helytelen kifejezésével: nyelvcsere) három fő formája: A) tömeges vándorlás, ezen belül a folyamatos hullámszerű nyelvterjedés; B) uralkodó és uralomra kerülő kisebbség hódítása: Itt vagy az őslakosság nyelve győz vagy a hódítók nyelve. A hódítók nyelve csak bizonyos feltételekkel győzhet (központosított, lépcsőzetes hatalmi rend; fontos térségek megszállása stb.). „Lényeges szempontnak tartom, hogy az uráli nyelvű népek egész történetéből egyetlen esetet sem ismerek, amelyben valamilyen uráli-finnugor nyelvű nép élite dominance [= uralkodó elit, vezető réteg] jellegű terjeszkedésére lehetne következtetni.”
– „In the same way, it is well established that the Hungarian language was introduced into central Europe around the ninth century AD – so why not similar events earlier? [I. m. 162–163 o.] [=] Hasonlóképpen, jól tudott, hogy a magyar nyelvet a Kr. u. 9. században hozták be Közép-Európába – korábban miért ne kerülhetett volna ilyesmire [hasonló nyelváthelyeződésre] sor?” [17. o.]
.
Közbevetőleg a kiemelkedő méretű építményekről, azaz honfoglalás kori földvárakról 13
– Árpád népe kazár türkök módjára építtetett a legyőzöttekkel földvárakat.
.
.
Türkmagyarok
.
1–3. Az Árpád-nemzetség fennmaradt korai nevei 31
– A magyar fejedelmi házat a nagy nomád népek uralkodóházait megillető megkülönböztető jogok illették meg.
– Arra, hogy Árpád népe a 9-10. században milyen anyanyelven beszélt, írásos források hiányában egyetlen korabeli vagy későbbi hiteles adat sincsen. [Talán a rovásemlékek megfejtése igazolni fogja a türk jellegű nyelvet.]
– Árpád neve a -d kicsinyítő képzős árpa főnév (= árpaszemecske); vagy a türk-iráni Ár-pád (férfi-védelmező; védelmező hős).
.
4–33. Az Árpád-ház nevei 33
– „… a névtani vizsgálatokban a személynevek, statisztikai értelemben, korrelációban vannak a személyi vagy családi identitással: a nyelvi-ethnikai identitást jelzik; …” (Komoróczy Géza -idézet)
– Harmatta János ezzel a módszerrel a 17 nevet magába foglaló, kronológiai és biológiai adatsorból azt állapította meg a hsziungnuk (ázsiai hunok) uralkodó nemzetségéről, „hogy hsziungnuk uralkodó rétege kelet-iráni, szaka típusú nyelvet beszélt, tehát nem török anyanyelvű volt.”
– „…eltekintve a latin névadástól, a név alakja utal a névadó közösség nyelv hovatartozására.” (Fehértói Katalin)
– Ügyek, Levedi – türk szófejtésük is lehetséges (az Előd feltehetően nem tulajdonnév, csak valakinek az elődje); türk nyelvekből megfejthetők: Álmos (Almis, Almus), Tarhos, Üllő, Jutas, Zolta, Ezeleg, Fajsz, Taksony, Tas, Tevel, Tormás, Zerind, Géza, Koppány, Vajk, Aba, Béla (Bujla, Belyn = Bölény), Géza („Turkia hívő királya”; a Szent Koronán); házastársak: Levedi felesége előkelő kazár nő, Zolta felesége blak nő Erdélyből, Taksony felesége besenyő hercegnő, Géza felesége Sarolt, Vazul ágyasa türk nő. A türk Árpádok természetes módon türk feleségeket kerestek utódaiknak.
– „A magyar etimológiával (esetleg) értelmezhető, így talán finnugor eredetű nevek a genealógiai sor mitologikus alakjai, akik talán sohasem éltek, csak legendákban léteztek: Levédi, Előd, Ügek=Ügyek, sőt Levente, Ézelő/Ízelő, valamint Ünő és Emese.
– Az Emese név megfejthető türk nevekből is (baskír Imes, csuvas Ir-emes). Ügyek feleségül vette jenődbeli vezérnek leányát (hibás, zavaros megfejtések: Eunedubelianus, Őnedbelia, Önedbeli, Önodbilia, Eunodbilia, Enődbelia, Eünedübelia, Eune-Du-Bel, Enech-Dula-Belar, Onedbelia, Önedbelia, Ényed[i] Bélián, Äwin-Edebaliniη, Debelaim, Enedube, Eunedubel; eredetiben: yunedubelia/ni). Tehát Emese türk törzsi vezér leánya volt.
– Az Árpádi nemzedékek során valamelyest szaporodott a türk nevek magyaros használata. Páros nevek: Jutocsa – Ézelő, Tas – Keve, Vajk – István, Mihály – Béla (s talán a Tarkacsu – Liüntik). A 10. századi összes családtagot nem ismerjük, Álmos unokatestvére lehetett Hülek két fia, Szovárd és Kadocsa.
– Dzsingisz kán egyik unokája, Hülegü a nagybátyja volt ilkhán utódjának, Arpa khánnak.
– Árpád nemzetségének jelképállata egy törökségi nevű madár, a togrul (héja, turul), belső-ázsiai türk körből (Györffy György).
– „Forráskritikailag kimutatható, hogy a magyar népnek eredetileg nincs származási és történeti tudata. A turulmonda csak az uralkodóházra vonatkozik, … a népnek eredeti, önmagára vonatkozó hagyománya nincsen…” „Az uralkodóház a turulmondán kívül még egy elevenen élő Attila-hagyománnyal is rendelkezett.” (Deér József) Deérnek ez a felismerése valószínűleg magyarázatot adhat a kettős Attila-tudatra: az igazi Attilára és a kései avar idők (Attila) fejedelmére való emlékezésre, a két hagyomány vegyülésére.
.
34–42. Árpádi türk vezérek és előkelők 47
– Kurszán (Kuszán, Kuszál) neve türk eredetű (Árpád öccse?).
– Az erdélyi Gyulák esetében is érvényes a leszármazási és nemzedéki elv.
– A Gyula türk eredetű, Dulo = Dzula alakban a bolgár fejedelmi névsorban található.
– Attila nagykirály egyik neve vagy tisztsége a gyula volt.
– Sarolt(u) bolgár vagy kazár eredetű név.
– Boja és Bonyha a törökségi Buga (bika) származéka.
– Feltehetően az erdélyi Gyulák udvarában még beszélték a bolgár-török nyelvet.
– Tétény, Töhötöm törökségi eredetű.
– Horka, Karcsa valószínűleg a qarga kazár méltóságnévből ered (vádoló, főbíró).
.
43–59. A társadalmi-törzsi szervezet nevei és sajátosságai, a törzsszövetség és a Hétmagyar 50
– A kazár udvarban is törökségi eredetű kündü (főkirály), gyula és karcsa (főbíró).
– Ótörök eredetűek a bölcs, bátor, érdem és törvény szavaink. A magyarság politikai, szakrális, katonai és diplomáciai vezetése törökségi. Bakó, bilincs, törvény és tanú szavaink a vezető réteg uralmának eszköztárát jelentik.
– A hét magyar törzs neve törökségi eredetű (korábban a Megyert és a Nyéket tartották finnugornak).
– A törzsszervezet jellegzetesen törökségi. Nem finnugor.
– A törzsjegyzék, a kettős törzsnév, a hétmagyar népnév törökségi jellegű.
– A székelységre és nyugati peremekre jellemző szer és had szavak ősi uráliak-finnugorok. A törzsi szervezetre utaló utaló szavak minden finnugor nyelvben késői és idegen eredetűek.
– A kettős fejedelemség türk jellegű, égi kagán és erőskezű hadvezér.
– A hiteles vezérnévsor nevei türk eredetűek. Kézainál Árpád, Szabolcs, Gyula, Örs, Kündü, Lél, Bulcsú; Anonymusnál Álmos/Árpád, Előd/Szabolcs, Kündü/Kurszán, Ónd, Ete, Tas/Lél, Huba?, Tühütüm.
– Az úr (törzsfő), a bő (nemzetségfő) és a ín (szolga) szavak törökségi eredetűek. A csősz (valamely magas katonai rang) is törökségi. A honfoglalás utáni századok hierarchiája [hatalmi felépítése] kizárólag törökségi névtani elemekből állott. (Továbbá idetartozik: az „el, il” = ország, uralom; lásd: Elbeu ~ Ilbeu = az ország bégje; kapcsolódó személynevek és helynevek.)
– Az ilek/ilik/ilig méltóságnév rejlik Attila fia, Ellák nevében. Árpád egyik fia Ielekh = Üllő község.
– „…honfoglalás kori és a X. századi magyaroknál a besenyő … öröklési rend volt érvényben.” (Németh Gyula, Kristó Gyula)
– Hétmagyar, hetumogyer, Hepta geneai (Konsztantinosz császár) szintén törökségi megnevezések.
– A honfoglaló vezérek településrendje hasonló, mint az Arany Horda első vezéreié. (Györffy György, Deér József)
– 10. századi társadalmunk szerkezete, intézményei, sőt éthosza törökségi jellegű.
– Bulcsú és Tormás 948-as küldetése Bizáncban törökségi követküldési módon zajlott le.
– „…jóval több reális alapja van a hun-magyar elméletnek, mint az egyéb… A magyarok ugyanis tényleg Attila egykori hun birodalmának központját… szállták meg…. És tipológiailag is a hunnal rokon nemzetségi-törzsi társadalomba éltek.” (Vásáry István) Amely törzsi társadalomszervezet… merőben idegen volt az uráli és finnugor eredetű társadalmi tagolódásoktól.
– „…egy nép, amely nevében gyökében indoeurópai, a nyelvében finnugor, művelődésében ‘onogur‘ és politikai szervezetében ‘türk’.” (Györffy György) Régészeti anyaga a volgai bolgárhoz áll a legközelebb. (Fodor István)
.
60–67. Kultúra-vallás 56
– A fejedelmi udvarokban türk (törökségi) nyelven adták elő honfoglalás kori hősi énekeink javát: „super tulbou” (Anonymus), azaz „tömlőkön” keltek át (ótürk „tol[u]boγ”).
– Népdalkincsünk ősi részének türk vonásai: ötfokúság, kvintváltás. Népmesekincsünk egyes részei, elemei: például a világfa, a kacsalábon forgó kastély.
– A korai magyarok magukat mítoszaik, legendáik szerint török [türk] származásúnak tartották.
– Törökségi szokások, nem csupán a kun eredethez köthetők: például a tárgyaláshoz széket hoznak, kutyára áldoznak.
– A „finnugor” jellegzetességnek tartott szemfedő régi iráni vagy sztyeppi törökségi hatásra került be magyarság és obi-ugorság hagyományába.
– A magyarság pogány államvallása „a türkökéhez, kazárokéhoz hasonló tengrizmus volt.” (Fodor István)
– Bulcsú öccsének levágott fejét otthon temeti el – törökségi és mongolsági szokás.
– A fehér ló bonyolult kérdése.
.
68–73. Névadás, és néhány további nyelvi adat 63
– A puszta személynévvel való helynévadás (a szlávoknál, a németségnél, a románságnál ismeretlen). 12 magyar, 15 ismeretlen, viszont 32 (!) törökségi szófejtésű helynév a korai magyar nyelvterületen.
– Togril szeldzsuk birodalomalapító neve az ótörök togril-ból ered, „amely szót a magyarok is átvették turul formában.” (Vásáry István)
– Az üstök, a három varkocsba font hajviselet, a lovak farkának befonása pogány szokás volt a 10-11. században (Vata lázadása!). Varkocsdivat: avarok, mongolok, tatárok, kunok stb. Mindezek nem finnugor jellegek.
– „…nem tudjuk, hogy mi volt ennek a szemmel láthatólag fontos tárgynak az egykorú neve.” (Hajdú Péter) Mi lesz, ha egyszer kiderül, hogy ótörök neve volt?
– A kijevi övvereti öntőminta (1975) felirata: Turki (arab írással). A honfoglalás korban ilyen övvereteket használtak.
– Az Árpádi honfoglalók régészeti hagyatékában (figyelem, ez nem csak tárgyi leleteket jelent!) egyetlen szemernyi uráli, finnugor, protougor sajátság sincs! Igaz, hogy a régészeti anyag nem megbízható jelzője az ethnikumnak, még kevésbé a nyelvnek. De hogy csupa olyan tárgy és jelenség kerüljön elő az Árpádi temetőkből, mint a volgai bolgárok sírjaiból a Volgánál…?
– „…a honfoglaló magyarság… szinte minden megnyilvánulásában török nép benyomását keltette. A szókincs ezt természetesen híven tükrözi vissza,…” (Bárczi Géza) Bárczi Géza felhívta a figyelmet arra, hogy a török hatás milyen mély volt: „török szavaink között még kezdetleges fogalmakra, így testrészekre vonatkozó szavak is vannak: (kar, nyak, gyomor, szakáll, boka, térd, köldök stb.)”
– „Több olyan magyar nyelvtani szerkezet és igeragozási jellemző, amelyet korábban finnugornak tartottak, valójában török szerkezet és ragozás.” (Bencze Lóránt)
– A régi magyar összetett múltidő-rendszer, valamint a magánhangzó-harmónia ótörök hatás a magyarra – Bereczki Gábor szerint. (Bencze Lóránt)
.
74–75. Törökös vonások gróf Zichy István és Zsirai Miklós szerint 66
– Rokon vonások a dunai bolgárokkal; kazár szokás a fejedelemválasztásban; legeltető-vándorló életmód; szigorú törvények a nép féken tartására; a hadsereg tizedes számrendszeren alapuló beosztása; állatőstől való származás hite; kutyára vagy farkasra esküvés; égi felhatalmazásból eredő uralkodói jog (türk kagán); „magyarok istene”, „törökök istene”; az ég, az ég ura a legfőbb istenség (Isten szavunk iráni eredetű) (Fodor István, Rédei Károly); nomád állattartás, nagyállattartás; szellemi beállítottság, legendák, vallásos hiedelmek, eklektikus (kevert irányzatú) érdeklődés.
– „Logikusnak látszanék, hogy – ha nyelvrokonainkkal vagy nyelvrokonaink egy részével egy test, egy vér vagyunk – régen, pl. csak a honfoglalás idején is sokkal közelebb kellett hozzájuk állnunk. Azonban a honfoglaló magyarságról fönnmaradt leírások, jellemzések mintha az ellenkezőt bizonyítanák! A történelem tisztására kisodródó magyarságnak éppenséggel nem finnugoros, hanem egészen törökös a megjelenése: török népek társaságában jelentkezik, törökös az életmódja, a műveltsége, jellegzetesen törökös a politikai és katonai szervezete, török elnevezésű törzseinek a többsége, sőt mindennek megfelelően türk néven emlegetik az örmény, a mohamedán és bizánci források.” (Zsirai Miklós) [Sőt két nyugati forrás is.] Nehéz lenne ennél okosabban és tömörebben megfogalmazni a kérdést.
.
76–82. Egyéb törökös vonások 67
E pontok külön bejegyzésekben tárgyaltatnak.
.
83. A korai személynevek tanúsága 74
E pont külön bejegyzésben tárgyaltatik.
.
84–86. A bizánci türktoposz, a spanyol kaland és a muszlim türktoposz, a seregtoposz 79
E pontok külön bejegyzésekben tárgyaltatnak.
.
Összefoglalás 88
E pont külön bejegyzésben tárgyaltatik.
.
A bolgár modell röviden 93
E pont külön bejegyzésben tárgyaltatik.
.
Appendix 1: Kobály József: a 9–10. századi földvárak a Kárpátoktól keletre 101
E pont külön bejegyzésben tárgyaltatik.
.
Appendix 2: Trianon-emlékülés Oxfordban 2004 novemberében 107
Irodalom 109
.
.
Tartalom összesítve:
.
Makkay János: Türkmagyarok – Turcohungarica. Bevezetés egy történelmi tévtan tételeibe. Tractata Minuscula 43. 119 oldal. A szerző kiadása, Budapest, 2005
.
TARTALOM
.
A hódító és az uralkodó elit elmélete 7
Közbevetőleg a kiemelkedő méretű építményekről, azaz honfoglalás kori földvárakról 13
.
Türkmagyarok
.
1–3. Az Árpád-nemzetség fennmaradt korai nevei 31
4–33. Az Árpád-ház nevei 33
34–42. Árpádi türk vezérek és előkelők 47
43–59. A társadalmi-törzsi szervezet nevei és sajátosságai, a törzsszövetség és a Hétmagyar 50
60–67. Kultúra-vallás 56
68–73. Névadás, és néhány további nyelvi adat 63
74–75. Törökös vonások gróf Zichy István és Zsirai Miklós szerint 66
76–82. Egyéb törökös vonások 67
83. A korai személynevek tanúsága 74
84–86. A bizánci türktoposz, a spanyol kaland és a muszlim türktoposz, a seregtoposz 79
Összefoglalás 88
.
A bolgár modell röviden 93
.
Appendix 1: Kobály József: a 9–10. századi földvárak a Kárpátoktól keletre 101
Appendix 2: Trianon-emlékülés Oxfordban 2004 novemberében 107
Irodalom 109
.
.
Jegyzetek
.
[1]
Makkay János: A magyarság keltezése. 2., átdolgozott és bővített kiadás. A kötet szerkesztője: Madaras László. Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Közleményei 48. Szolnok, 1994
.
[2]
Zaicz Gábor: Könyv a magyar nyelv ótörök jövevényszavairól. András Róna-Tas – †Árpád Berta, West Old Turkic. Turkic Loanwords in Hungarian. Magyar Nyelv 112. 2016: 433–443. oldal
https://www.c3.hu/~magyarnyelv/16-4/ZaiczG_MNy16-4.pdf
Zaicz Gábor: András Róna-Tas – † Árpád Berta: West Old Turkic. Turkic Loanwords in Hungarian. Part I: Introduction, Lexicon »A–K«. Part II: Lexicon »L–Z«, Conclusions, Apparatus. Turcologica Band 84. Harrasowitz Verlag, Wiesbaden, 2011. X + 618. l., X + 619 – 1494 l. ISBN 978-3-447-06260-2. Folia Uralica Debreceniensia 23.: 305–315. oldal. Debreceni Egyetem Finnugor Nyelvtudományi Tanszéke, Debrecen, 2016
http://finnugor.arts.unideb.hu/fud/fud23/18_ism_zaicz.pdf
.
[3]
Bereczki Gábor: A török nyelvek hatása a magyarra. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 185., Helsinki, 1983. 59–72. o. Illetve: Ünnepi könyv Bereczki Gábor 70. születésnapja tiszteletére. Uralisztikai Tanulmányok 8. Válogatta Rédei Károly. ELTE Finnugor Tanszék, 1998. 207–216. o.
.
.
,,A régi dolgokról keveset tudunk. De én nem is nagyon kutatom. Az okmányok ellentmondanak egymásnak, de ellentmondanak az okmányokat lapozgató és a hézagokat képzelettel kitöltő tudósok is.”
Veres Péter (1897–1970) földmunkás, népi író
Falusi krónika. 5. oldal. Budapest, Magyar Élet kiadása, 1941
.
.
A teljesség igénye nélkül kijegyzetelte, szerkesztette:
Mészáros András tanár
Esküdt mondja:
„a magyar nyelv uráli/finnugor volta megdönthetetlen tudományos igazság”
Érteni vélem, miért kell jeles szerzőnknek ekképpen nyilatkoznia. De, teszem hozzá nyomban, nem éppen szerencsés így eljárnia. Ugyanazon hibát követi el, mint egyik-másik nyelvészünk. Feltevéseiket igazoltnak, megdönthetetlennek minősítvén, megpróbálják kivonni tantételeiket a kétségbe vonható kérdések köréből. Ezzel, akaratlanul, tudománytalannak minősítik elgondolásukat. Tudniillik a tudomány egy elméletet vagy feltételezést csakis akkor tart befogadhatónak, ha az valami módon cáfolható. Ha a bizonyítási kísérletek, esetünket véve példának, olyan eredményhez is vezethetnek, hogy a magyar nyelv nem finnugor eredetű.
Nem szerencsés, ha tudós felebarátaink vizsgálódásait érdekeik vagy érzelmeik vezérlik. A tudomány számára az igazság minden személyes indítéknál fontosabb.
© 2015-2024 – vala.hu - A honlapot készítette: Pixelhuszár