Kik vagyunk? Hamarosan…
.
.
Édes anyanyelvünk című műsor
Kossuth Rádió, 2023. tavaszelő (március) 8.
.
Dr. Kovács Tibor nyelvész, kérdező és Blankó Miklós nyelvész-ÉAny.-szerkesztő, válaszadó beszélgetett az egyik hallgatói levél által kifogásolt idegen szavakról. Blankó Miklós szerint ezekre az idegen szavakra nem találunk pontos magyar megfelelőket. Igenis léteznek kiváló segédeszközök: Bakos Ferenc nyelvész idegenszó-tárai és Molnos Angéla lélekgyógyász, nyelvész Magyarító könyvecskéje több kiadásban, valamint Tótfalusi István író, nyelvész két magyarító könyve (a Tinta Kiadótól). Ráadásul a Molnos-kötet jelenlegi, legújabb változata már a világhálón is elérhető: http://molnosangela-nyelvunkert.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=91&Itemid=124&lang=hu .
Úgy tűnik, hogy Blankó Miklós és dr. Kovács Tibor idegenszó-kedvelő – vagy egyszerűen nem ismeri (nem akarja ismerni?) a magyar megfelelőket.
Elismerem, hogy nem könnyű a magyarítás, hisz mindnyájan könnyen használunk idegen szavakat. Viszont a kérdéskör mindenképpen új megoldásokat (is) igényel. A 15 millió magyar (származású) emberből körülbelül 12-13 millió beszéli szép zengésű nyelvünket, és azt feltételezem, hogy a többség kedveli a magyar szavakat. Elvárom tehát, hogy az Édes anyanyelvünk műsorban és a közszolgálati műsorszórókon általában vegyék figyelembe a magyarszó-kedvelők igényeit. Remélem, az idegenszó-kedvelők sem neheztelnek a magyar szavakra.
Ezúttal még eltekintek attól, hogy javasoljam a műsor átnevezését Keserédes anyanyelvünk-re. Alább a Blankó Miklósnak és dr. Kovács Tibornak adományozott oklevelek szövegét adom közre – Bessenyei György arcképe nélkül.
.
Mészáros András nyelvvédő, magyarszó-kedvelő
.
.
.
Oklevél
.
Segítő s nyitott díj – nyelvünk magyarításáért
Anno Domini MMXXIII
.
„…édessége, méltósága, mélysége és könnyű kimondása,…”
Bessenyei György: Magyarság (1778)
.
.
.
Az Édes anyanyelvünk című műsor szereplőit (Kossuth Rádió, 2023. március 8.), (dr. Takács Tibor nyelvészt-kérdezőt és) Blankó Miklós nyelvészt-ÉAny.-szerkesztőt-válaszadót Tisztelet szótárdíjban részesítem. Oklevelet adományozok, valamint szótárat segítségképpen: Idegen szavak és kifejezések szótára. Szerkesztette: Bakos Ferenc; főmunkatársak: Fábián Pál, Propper László; a szótár kéziratát átnézte: Országh László. Ötödik, változatlan lenyomat. Terra, Budapest, 1967.
Indoklás: A kérdéses műsorban kifogásolt idegen szavaknak igenis bőven akadnak igényes, pontos magyar megfelelőik: 1. archaikus = ősi, régies stb. 2. fókuszál = figyel, irányul, összpontosít stb. 3. identitás = azonosság, önazonosság, önkép, öntudat stb. 4. korrupt = csaló, megvesztegethető, visszaélő stb. 5. mentor = atyamester, elindító, mester, nevelő, pártfogó, segítő stb. 6. online, on-line = táv-, élő-, élőben, háló-, hálós, vonal-, vonalban, vonalas stb. 7. optimális = alkalmas, legjobb, legkedvezőbb stb. 8. projekt = munkálat, munkaterv, tervezet stb. 9. profitál nyer, nyerészkedik. 10. stáb csapat, csoport, forgatócsoport, tözskar stb. 11. volumen = mennyiség, térfogat stb.
A fentiek szellemében mértéktartást, tiszteletet kérek anyanyelvünk s a rádióhallgatók iránt – beleértve a magyarszó-kedvelőket (is).
Felelősségteljes munkájukhoz további figyelmet, lelkierőt és sikert kívánok – magyarító segítségemet felajánlva.
.
Tiszteletteljes üdvözlettel:
.
Budapest, 2023. tavaszhó (április) 15.
.
__________________________________________
Mészáros András díjalapító, magyarszó-kedvelő s. k.
.
„Jegyezd meg e nagy igazságot, hogy soha a földnek golyóbisán egy nemzet sem tehette addig magáévá a bölcsességet, mélységet, valameddig a tudományokat a maga anyanyelvébe bé nem húzta. Minden nemzet a maga nyelvén lett tudós, de idegenen sohasem.” Bessenyei György: Magyarság (1778)
Cserna Károly Bessenyei György -rajzának forrása: https://dka.oszk.hu/html/kepoldal/index.phtml?id=40047 Az idézetek forrása: Bessenyei György válogatott művei. 587–593. o.: Magyarság. A válogatás, a szöveggondozás és a jegyzetek Bíró Ferenc munkája. Magyar Remekírók. Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1987
A Tisztelet szótárdíj Alapító okirata: http://vala.hu/kiadvany/jogunk-van-a-magyar-szavakhoz-a-tiszta-magyar-kiejteshez-tisztelet-szotardij-kiejtesi-dij
.
.
.
Oklevél
.
Segítő s nyitott díj – nyelvünk magyarításáért
Anno Domini MMXXIII
.
„…édessége, méltósága, mélysége és könnyű kimondása,…”
Bessenyei György: Magyarság (1778)
.
.
.
Az Édes anyanyelvünk című műsor szereplőit (Kossuth Rádió, 2023. március 8.), dr. Takács Tibor nyelvészt-kérdezőt (és Blankó Miklós nyelvészt-ÉAny.-szerkesztőt-válaszadót) Tisztelet szótárdíjban részesítem. Oklevelet adományozok, valamint szótárat segítségképpen: Idegen szavak szótára. Szerkesztette: Bakos Ferenc; főmunkatársak: Fábián Pál, Propper László. 5. kiadás. Terra, Budapest, 1989.
Indoklás: A kérdéses műsorban kifogásolt idegen szavaknak igenis bőven akadnak igényes, pontos magyar megfelelőik: 1. archaikus = ősi, régies stb. 2. fókuszál = figyel, irányul, összpontosít stb. 3. identitás = azonosság, önazonosság, önkép, öntudat stb. 4. korrupt = csaló, megvesztegethető, visszaélő stb. 5. mentor = atyamester, elindító, mester, nevelő, pártfogó, segítő stb. 6. online, on-line = táv-, élő-, élőben, háló-, hálós, vonal-, vonalban, vonalas stb. 7. optimális = alkalmas, legjobb, legkedvezőbb stb. 8. projekt = munkálat, munkaterv, tervezet stb. 9. profitál nyer, nyerészkedik. 10. stáb csapat, csoport, forgatócsoport, tözskar stb. 11. volumen = mennyiség, térfogat stb.
A fentiek szellemében mértéktartást, tiszteletet kérek anyanyelvünk s a rádióhallgatók iránt – beleértve a magyarszó-kedvelőket (is).
Felelősségteljes munkájukhoz további figyelmet, lelkierőt és sikert kívánok – magyarító segítségemet felajánlva.
.
Tiszteletteljes üdvözlettel:
.
Budapest, 2023. tavaszhó (április) 15.
.
__________________________________________
Mészáros András díjalapító, magyarszó-kedvelő s. k.
.
.
„Jegyezd meg e nagy igazságot, hogy soha a földnek golyóbisán egy nemzet sem tehette addig magáévá a bölcsességet, mélységet, valameddig a tudományokat a maga anyanyelvébe bé nem húzta. Minden nemzet a maga nyelvén lett tudós, de idegenen sohasem.” Bessenyei György: Magyarság (1778)
Cserna Károly Bessenyei György -rajzának forrása: https://dka.oszk.hu/html/kepoldal/index.phtml?id=40047 Az idézetek forrása: Bessenyei György válogatott művei. 587–593. o.: Magyarság. A válogatás, a szöveggondozás és a jegyzetek Bíró Ferenc munkája. Magyar Remekírók. Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1987
A Tisztelet szótárdíj Alapító okirata: http://vala.hu/kiadvany/jogunk-van-a-magyar-szavakhoz-a-tiszta-magyar-kiejteshez-tisztelet-szotardij-kiejtesi-dij
.
Szerkesztette: Magyarszó-kedvelő
© 2015-2024 – vala.hu - A honlapot készítette: Pixelhuszár