Kik vagyunk? Hamarosan…
2018
.
.
Boldog Húsvétot! – Häid Lihavõttepühi! – Iloista Pääsiäistä!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ifj. Markó Károly: Húsvéti locsolkodás (1889)
.
.
CS/N/T: Mt 26,55
Mint [valami] terrorista ellen, [úgy] vonultok ki…
Kas te nagu teeröövli kallale olete tulnud…
Niin kuin ryöväriä vastaan te olette lähteneet…
.
P/R/P: Lk 23,46
Atyám, a te kezedbe teszem le [a] Lelkemet!
Isa, Sinu kätte ma annan oma vaimu!
Isä, sinun käsiisi annan henkeni.
.
V/P/S: Lk 24,36
Békesség nektek!
Rahu olgu teile!
Rauha teille!
.
Mk 16,17
…új nyelveken beszélnek…
…räägivad uusi keeli…
…puhuvat uusilla kielillä…
.
.
Források – Allikad – Lähteet
Magyar nyelven: Út a forráshoz… Jézus evangéliuma Márk–Lukács–Máté tolmácsolásában. Görögből fordította és a jegyzeteket írta: Gromon András. Elpídia Kiadó, Budapest, 2003–2007–2013
Eesti keeles: Uus Testament ja psalmid [Az Újszövetség és a zsoltárok]. Fordította Toomas Paul és Uku Masing. Olion, Tallinn, 1990
Suomen kielellä: Suuri ilosanoma. Uusi Testamentti kaksoissuomennoksena selityksin. [A nagy örömhír. Az Újszövetség kettős finn fordításban magyarázatokkal]. Fordította és szerkesztette: Toivo Koilo. Raamatun Tietokirja, Vantaa, 1980
M. A.
© 2015-2024 – vala.hu - A honlapot készítette: Pixelhuszár