Bemutatkozás

Kik vagyunk? Hamarosan…

Példát adtál! __ – elhunyt Szente Imre, ëgy igaz magyar embër

.

.

.

.

A magyar népdalokat furulyázó Imre bátyánk (A kép forrása: dr. Madarassy Enikő)

.

.

Mit köszönhetünk Nekëd, Imre bátyánk?

*1922. decembër 22., Alsóság, Celldömölk – †2020. decembër 27., Stockholm, Spånga

.

                                                                                          Kalëvala, 50,513–516

Suuni jo sulkea pitäisi, kiinni kieleni sitoa,

laata virren laulannasta, heretä heläjännästä.

Elias Lönnrot

Számat immár zárni kéne, nyelvemre csomót kötözni,

véget vetni verseimnek, szërteágazó szavaknak.

Szente Imre

.

.

Rëngetegët kaptál: egészségët és kitartó munkaszeretetët, csodás népnyelvet és -hagyományt szüleidtől és az alsósági, celldömölki, nyugat-dunántúli néptől; alapos és rëndszërës tudást a bencésëk gimnáziumától; önálló tudományos gondolkodást és életre szóló indításokat a budapesti ëgyetëm óriásaitól, többek között Bárczi Gézától mëg Pais Dezsőtől.

Bár el këllëtt hagynod a Hazát, a távolban is hű maradtál hozzá, és tovább dolgoztál a magyarokért írással-alkotással, tanítással, valamint a Szabad Ëurópa Rádió hullámhosszain.

Mindig újrakezdted, nëm siránkoztál, nëm hagytad magad – tëhetségës és küldetéstudatos keljfëljancsiként.

Ausztriában: oktattál; Svédországban: fëlnőttként újfënt tanultál, finnugor nyelvész lettél Lundban Julius Mägiste észt ëgyetëmi tanár keze alatt; Finnországban: a Jyväskylä-i ëgyetëmët gazdagítottad munkásságoddal; majd budapesti szocialista követelésre történt kitessékëlésëd után, a 60. életévedhëz közelëdve új otthont és közösségët találtál-terëmtettél Svédországban az ottani magyar néptöredékkel.

Idegënben, ellenszélben is alkottál a magyarok, Hazád számára – saját költeményëk, műfordítások, kezdő magyar nyelvkönyv finnëknek, rádiós jegyzetëk, irodalomtörténeti tanulmányok és nemzeti írások nyugati magyar kiadványokban, A. I. Szolzsënyicin Gulagjának átültetése magyarra [ezt már nëm viselte el a szoci „Hálózat”…] s másik kiemelkëdő alkotásod: a finn hősköltemény, a Kalëvala zëngzetës és leghitelesebb magyarítása.

.

.

Bőségës és színvonalas földi termés! „A gép forog, az alkotó pihen” Madách Imre. Szente Imre bátyánk nyomtatásban mëgjelënt könyvei társaságában (A kép forrása: dr. Madarassy Enikő)

Hűséges finn feleségëd, Taina Inkeri Szente könyvtáros biztosította a hátteret a Të munkálkodásodhoz is, boldog házasságban, kétgyerëkës családban éltetëk.

.

.

Szente Imre feleségével, Taina Inkeri Szente asszonnyal (A kép forrása: dr. Madarassy Enikő)

Kibocsátó fészëkaljadnak szeretettel és céltudatos alkotással viszonoztad az örökölt tëhetségët, tovább- és visszaadtad a népi hagyományt és nyelvi kincsëket az újabb nemzedékëknek Svédföldön, valamint az itthoni szellemi életnek és a szélësebb olvasóközösségnek ëgyaránt.

E rövid emlékëzést hadd zárjam Pál apostol nevezetës mondatával: „A jó harcot megharcoltam, a pályát végigfutottam, hitëmet mëgtartottam.” (2 Tim 4,7)

Kedves Imre bátyánk, azt kívánjuk, hogy az örök világosság fényëskëdjék Nekëd!

.

M. A.

.

Ugrócímëk, hivatkozások

.

A Bárczi Alapítvány két búcsúztatója

https://nyelvmuveles.hu/friss-hirek/elhunyt-szente-imre

https://kiejtes.hu/nyilatkozataink/elhunyt-szente-imre-tiszteletbeli-elnokunk-1922-2020

.

Elias Lönnrot Kalevalája Szente Imre fordításában

Kétféle lëtöltési változatban:

http://mek.oszk.hu/07300/07310/07310.htm

http://mek.oszk.hu/07300/07310/07310.pdf

.

Kalëvala, 1. ének: E. Lönnrot–Szente I., finnül–

magyarul

Fëbruár 28., Kalëvala-nap – 28. helmikuuta, Kalevalan pv – Szente Imre: http://vala.hu/finn/februar-28-a-kalevala-napja-28-helmikuuta-kalevalan-paiva

.

Három tanversgyűjteménye a világhálón

Szente Imre: Nyelvünk szëbbé tëhetëd! Vidám tanversëk nyelvkedvelőknek. 6. Bárczi Füzet (2006; rajzok nélkül): https://kiejtes.hu/szo-jatek-nyelv/6-barczi-fuzet-szente-imre-nyelvunk-szebbe-teheted

Szente Imre: Itt ëgy hangzót mentëk! Szép hangzásra nevelő tanversëk. 15. Bárczi Füzet (2008; rajzok nélkül): https://kiejtes.hu/szo-jatek-nyelv/15-barczi-fuzet-szente-imre-itt-egy-hangzot-mentek

Szente Imre: „…mëgijed a macsak tőle: / ej, be furcsa nyēvogēs!” Szép hangzásra nevelő tanversëk. 17. Bárczi Füzet (2014; rajzok nélkül): https://kiejtes.hu/szo-jatek-nyelv/17-barczi-fuzet-szente-imre-%e2%80%9e-megijed-a-macska-tole-ej-be-furcsa-nyeevogees%e2%80%9d

.

Négy rövidebb alkotása, hozzászólása a hálón

Szente Imre: Ötvenhat és előzményei. Fodor András feljegyzéseit követve és kiegészítve:

file:///home/andras/Dokumentumok/AAndras/SZENTE%20%20KALEVALA/SZENTE%20IMRE%20%C3%96tvenhat%20%C3%A9s%20el%C5%91zm%C3%A9nyei%20.htm

Szente Imre: A tizënötödik magyar magánhangzóról. Részletëk a SZABAD SZEMMEL. Ësszék, előadások, jegyzetëk című kötetben [Svédországi magyarok, Stockholm, 2003] mëgjelënt írásból. 1. Bárczi Füzet (2008): https://kiejtes.hu/elmeleti-irasok-a-magyar-kiejtesrol/i-barczi-fuzet-koznyelvi-kiejtesunkert

Szente Imre: Észrevételëk. Írásban érkëzëtt, a tanácskozáson fëlolvasott hozzászólás. 16. Bárczi Füzet (2008): https://kiejtes.hu/elmeleti-irasok-a-magyar-kiejtesrol/16-barczi-fuzet-kodaly-zoltan-emlekere-%e2%80%93-in-memoriam-zoltan-kodaly-elmeleti-irasok

Szente Imre: Mentsük mëg az á-t!: https://kiejtes.hu/helyesiras-es-kiejtes/szente-imre-mentsuk-meg-az-a-t

.

Szente Imre 97 éves (a nyelvmuveles.hu-n) https://nyelvmuveles.hu/erdekessegek/isten-eltesse-szente-imre-koltot-muforditot-97-szuletesnapjan

.

Szente Imre 98 éves (három honlapon)

https://nyelvmuveles.hu/friss-hirek/szente-imre-98-eves-___ __________-a-hangunkat-m%d1%91g-k%d1%91ll-mentenunk-hitel%d1%91s-kalevala-magyaritasa

https://kiejtes.hu/megbizhato-muvek-%e2%80%94-melegen-ajanljuk/szente-imre-98-eves-____________________________________-hitel%d1%91s-kalevalaja-_________________________________________-a-hangunkat-m%d1%91g-k%d1%91ll-mentenunk-__________

http://vala.hu/finn/szente-imre-98-eves-________________________________________-hitel%d1%91s-kalevalaja-____________________________________________-a-hangunkat-m%d1%91g-k%d1%91ll-mentenunk

.

.

Ëgyéb, főként svédországi magyar írások Szente

Imréről

https://hirado.smosz.org/index.php/evfordulo/431-szente-imret-koeszoentjuek-90-szueletesnapjan

https://hirado.smosz.org/index.php/diaszpora/nyeomszsz/518-marton-aron-emlekerem-szente-imrenek

http://magyaridok.hu/kultura/filologia-szokimondo-nagy-oregje-1955698/

https://www.lundikulturforum.se/wp-content/uploads/2017/05/emlekfuzet_200803151.pdf

https://www.immi.se/kultur/authors/ungrare/szente.htm

https://hu.wikipedia.org/wiki/Szente_Imre

http://hirado.smosz.org/index.php/evfordulo/1195-husegem-orzom-hutelen-szente-imre-95-szuletesnapja-elebe

http://www.magyarnyugat.hu/images/irasok/Gyuracz%20Ferenc%20-%20Szente%20Imre%20koszontese.pdf

https://www.magyaridok.hu/kultura/filologia-szokimondo-nagy-oregje-1955698/

.

Mészáros András

Hozzászólás ehhez a cikkhez: Példát adtál! __ – elhunyt Szente Imre, ëgy igaz magyar embër

(A mezők kitöltése kötelező. A villámlevélcím cím nem fog látszani a hozzászólás elküldése után.)