Kik vagyunk? Hamarosan…
. AZ ÉSZT TULAJDONNEVEK KIEJTÉSE . A MAGYAR–ÉSZT NYELVROKONSÁGRÓL VÁZLAT . A NYELVROKONSÁGRÓL SZÓLÓ RÉSZ 2018-BAN MEGJELENT BŐVÍTETT KIADÁSBAN: Magyar–észt nyelvrokonság. Bővített kiadás _______________________ Eesti–ungari keelesugulus. Täiendatud väljaanne . Észtország és az észt nép több figyelmet és megbecsülést érdemel. 2014 őszén derült égből villámcsapás: eléggé hirtelenül bezárták a tallinni magyar követséget. Pedig a tehetséges észt […]
A cikk folytatódik...Ungari keelest tõlkinud Tõnu Kalvet
A cikk folytatódik...A 2006. szeptembër 30-án Kecskemétën tartott előadás “Music is a spiritual food for the human soul.” Zoltán Kodály Abstracts Estonia is known with its choirs and All-Estonian Song Festivals. The quantity and quality of the choirs is one sample of good music education and musical literacy in comprehensive school. Traditional content of music education has […]
A cikk folytatódik...A tanulmány egy nagyobb kutatási anyag része. A szerző, Einar Eiland közgazdász magiszter, közíró és társadalombíráló. A kivonatos fordítás, illetve ismertetés az észt hazafiak havi folyóirata, a Rahvuslik Teataja (Nemzeti Hírnök) 2016. májusi számának 3. és 12. oldalán megjelent tanulmányból készült. A kisebb-nagyobb kihagyásokat három pont jelöli. Az írás kulcsfogalmát, az „informatiivne diversioon”-t fölváltva „tájékoztatási […]
A cikk folytatódik.... Kiegészítés . Alanti hírünk óta a Balassi Intézet, azaz a Tallinni Magyar Intézet honlapján megjelent a tájékoztató, miszerint (http://www.tallinn.balassiintezet.hu/hu/konzularis-info/): – az új magyar diplomata az észt fővárosban: Szalay-Bobrovniczky Vince, Magyarország Helsinkiből Tallinnba akkreditált rendkívüli és meghatalmazott nagykövete; – az új képviselet neve: Magyarország Nagykövetségének Tallinni Irodája; (az Iroda Magyarország Helsinki Nagykövetségéhez kapcsolódik); – címe: […]
A cikk folytatódik...F i n n u g o r F i gy e l ő Mi történt két éve? Miért így történt? Hogyan tovább? „Észtország Magyarország számára nem egy ország a sok közül, hanem megbecsülendő barát, hűséges rokon.” Jávorszky Béla műfordító, volt helsinkii és tallinni nagykövet (Magyar Nemzet, 2014. augusztus 1.) […]
A cikk folytatódik...Persze az észt hazafiak eddig sem tétlenkedtek. Jüri Böhm és Jüri Liim kezdeményezésére ők küzdötték ki a tallinni Bronzkatona-emlékmű temetőbe való áthelyezését, ők küzdenek a népszavazás jogának helyreállításáért a „rahvaalgatusmarss”-okkal, a „népi kezdményezés menete”-ivel. (A népi kezdeményezés joga egyszer már létezett az észt államban – a legelső, 1920-es alkotmányban annak a rendje-módja szerint szerepelt. A […]
A cikk folytatódik...Előadás 2016. március 27-én, az Elesett Szabadságharcos Napján, a Tartui Egyetem főépületében, a díszteremben. Kivonatos ismertetés [1] [2] [3] . A mai Észtország hatalomgyakorlói és az ellenállási mozgalom közti játékszabályok elvi fontosságú megváltozásáról Mart Niklus, az egyik legismertebb észt ellenálló, lelkiismereti fogoly ismételten fölhívta a figyelmet arra, hogy a mai Észtországban túl sokat beszélnek a […]
A cikk folytatódik...Összeállította: Mészáros András. Bárczi Füzetëk XIX., Bicske–Budapest, 2016. 19–24. oldal. ISSN 1785-9476 ISBN 978-963-87361-9-2 . A NYELVROKONSÁGRÓL SZÓLÓ RÉSZ 2018-BAN MEGJELENT BŐVÍTETT KIADÁSBAN: Magyar–észt nyelvrokonság. Bővített kiadás _______________________ Eesti–ungari keelesugulus. Täiendatud väljaanne . Észtország és az észt nép több figyelmet és megbecsülést érdemel. 2014 őszén derült égből villámcsapás: eléggé hirtelenül bezárták a tallinni magyar követséget. […]
A cikk folytatódik...© 2015-2024 – vala.hu - A honlapot készítette: Pixelhuszár